Voorstel voor Bildtse en Friese dorpsnamen

1924-kombord-st-annaActiegroep Frije Fryske Grûn plakt Nederlandse namen af - Wordt St.-Annaparochie dan toch St.-Anne? En Minnertsga Minnertsgea? Worden de namen geharmoniseerd, zodat Waadhoeke Friese plaatsnamen krijgt, en Bildtse op het Bildt? Of blijft het zoals het is? Het onderwerp staat donderdag op de   raadsagenda, geagendeerd door enkele burgers. Actiegroep Frije Fryske Grûn liet zich gelden door van vrijdag op zaterdag op verschillende komborden de Nederlandse dorpsnaam af te plakken, zodat de Friese en Bildtse namen overbleven.

Door Gerard de Jong - De situatie nu is: in het voormalige Menameradiel en Littenseradiel zijn Friese dorpsnamen (die staan bovenaan op de komborden, met de Nederlandse eronder). De raden van beide gemeenten besloten daar eerder toe. In Franekeradeel en op het Bildt zijn de officiële  namen echter nog Nederlands. Op het Bildt werd in het verleden door enkele partijen (Werkgroep het Bildt, Frije Bilkerts) wel geprobeerd Bildtse  dorpsnamen te realiseren, maar kregen daarvoor geen meerderheid.
In de aanloop naar de herindeling spraken de vier gemeenten die Waadhoeke zouden vormen af om het te laten zoals het was. Voorlopig tenminste. De  gemeenteraden wilden de nieuwe raad van Waadhoeke niet voor de voeten lopen.
1924-kombord-froubuurt’It Biltsk en Franekers moatte harren plak krije’ - FNP Waadhoeke vindt dat het nu tijd is om de dorpsnamen te ’harmoniseren’. Daarmee bedoelt de partij dat voor de hele gemeente zou moeten gelden dat er Friese - en op het Bildt Bildtse - plaatsnamen komen.
De partij wil dit ook omdat er een rechtszaak  tegen de gemeente dreigt: o.a. de JongFryske Mienskip en Topografyske Wurkgroep Fryslân willen bij de rechter - vanuit het gelijkheidsbeginsel - afdwingen dat de namen geharmoniseerd worden, als de gemeente dit zelf niet goed regelt. ”De FNP wol út noch yn net it risiko nimme dat troch in  mooglike rjochtsgong de plaknammen foar it gebiedsdiel it Bilt Frysktalich wurde. Derom stelt de FNP by amendemint foar om it oan de foarkant sels te  regeljen mei as útgongpunt dat de regionaal/lokaal sprutsen talen, ek it Biltsk en Franekers harren plak krije. Wat ek yn line is mei de taal- en kultuer ambysjes yn Waadhoeke om alle talen mear sichtber te meitsjen,” aldus de partij, die donderdag een amendement indient.
’Lyk rjocht foar elk’ - Met de stickeractie wil Pier Schuurstra van Frije Fryske Grûn laten zien hoe het zou kunnen zijn.
De groep vindt dat gemeente Waadhoeke allang voor harmonisatie had moeten kiezen. Schuurstra: ”Wêrom hawwe Frysktaligen yn de eardere gemeenten Menameradiel en  Littenseradiel mear rjochten as de Frysktaligen (en Bilts- en Stedstaligen) út de eardere gemeenten Frjentsjerteradiel en It Bilt? Lyk rjocht foar elk! Wy fine  it belangryk dat ús grutste en meast ûnderskiedende kulturele erfskip rjocht dien wurdt. Wy binne grutsk op ús eigen taal en wy fine dat ús taal (talen) fanselssprekkend wêze moat, ek op de kombuorden. Wy witte ek al dat se ús ekonomy en eigenheid te’n goede komme.
Dus, wêr wachtsje wy noch op? En it argumint ”oars kinne se ús doarpke net mear fine” is anno 2019 swier achterhelle, dat is oars neat as kroechpraat.” Het college wil de naamgeving laten zoals het nu is. De raad behandelt het onderwerp donderdag.
Bij de foto's: Enkele komborden op het Bildt. Frije Fryske Grûn plakte de Nederlandse naam af.
1924-kombord-st-jabik
1924-kombord-ouwe-syl

Bildtse Post