Boek ’Ofskaid en útsicht’ fan Hilarides presinteerd

1844-eddy-van-der-noord-en-hein-jaap-hilaridesIn taalpaviljoen Obe in Luwt is donderdeg ’t nije boek fan Hein Jaap Hilarides presinteerd. ’Ofskaid en útsicht’ is ’n Bildtse fersameling korte ferhalen  en kolums.

Deur Gerard de Jong - Utgever Eddy van der Noord, úttredend burgemeester Hayo Apotheker en Bauky Luinstra fan Bildts Aigene hadden lovende  woorden foor de Stjabuurtster skriver, maar fooral ok foor ’t Bildts sels. Apotheker’s leste daad as burgemeester fan Waadhoeke waar ’t in ontfangst  nimmen fan ’t eerste eksimplaar. Met ’t (foor-)útsicht foor de Bildtse taal is neffens de Grunninger niks mis. ”Het Bildts heeft dit jaar alle prijzen al  gewonnen: de Stormruiter, Potatoes Go Wild... Het Bildts en de Bilkerts staan er heel goed op. Het komt wel goud.” Luinstra bedankte Hilarides foor ’t  sienlaten fan de ’rykdom fan ôns taal’.
Hilarides saai sels dat-y probeerd het de Bildtse aard in woorden te fangen. ”Nou’t ’t boek klaar is merk ik dat d’r best wat mînsen in staan die’t d’r niet  meer binne. Dat geeft de teerhyd fan ’t bestaan ok weer. Ik hoop dat deuze ferhalen troast biede kinne.”
’Ofskaid en útsicht’, útgeverij Louise, is foor € 15 o.â. te krijen bij Bildts Aigene.
Bij de foto: Utgever Eddy van der Noord en Hein Jaap Hilarides op ’t ’Bildts Offentsy’, dat saterdeg houwen worde in de bibletheek in St.-Anne, as promoasy foor ’t boek. (foto: Jan Bonefaas)

Boekpresintasy

Tekst: Gerard de Jong
Tekening: Hendrik Elings

1844-boekpresintasy’n Stikky skrive in de stail fan Hein Jaap. ’n Hein Jaap stikky. Omdat syn nije boek ’Ofskaid en útsicht’ ôflopene donderdeg presinteerd worde. Met ’n tekening fan Hendrik d’rbij. Krekt echt. ’t Leken in theory soa’n arig idee fan mysels.
De boekpresintasy waar in taalpaviljoen Obe, in Luwt. In ’n fierkante rúmte, met glâzene muren en fier sitbankys. Doe’t ik d’r in kwam worde ik opfongen deur ’n frou. ’
Jij komt voor de boekpresentatie, dat zie ik zo!” saai  se. Hoe’t se dat sien kon weet ik niet. Ik had ’n nije jas an, maar sij kon niet wete dat die nij waar. Ik sâg niks aparts an mysels. En echt, ik hew ekstra  goed keken.
’Klopt!,’ saai ik. Anspoord deur hur insicht, saai ik: ’Wete jou, in dut huus fan de taal, ok welke taal ik praat?’ ’Nee, dat niet,’ saai se, korter  dan ’t krachtig waar. De útgever fan ’t boek, Eddy van der Noord út Grou, opende de presintasy. Eddy is fan ’t Bildt houwen gaan, niet in ’t leste plak  omdat hij boeken fan Hein Jaap en Hendrik útgeven het.
’Froeger fuotballe ik wol op it Bilt. It reint en waait der altyd en wij wûnen ek altyd.’
Tussen de bedriven deur fertelde ik Hendrik over myn plan om ’n Hein Jaap-stikky te skriven. ’Skrive as Hein Jaap... Hoe sist dat anpakke?’ froeg  Hendrik. ’Ik mot dink ik prebere Hein Jaap te worren,’ saai ik, ’ ’m in de huud krúppe.’ ’Maar dou most d’r niet in blive…
In syn huud,’ saai-y. Hendrik siet niet soa faak serieus. Dut keer ok niet. Maar dochs. ’Ni, dan hewwe dou en ik ’n prebleem,’ saai myn fryndin, die’t d’r ok bij ston.
Hein Jaap fertelde temidden fan femily en frynden over de bepalende mominten die’t him beseffen deden hoe belangryk de Bildtse taal foor him is. Hij  herinnerde him nag ’n skoalfeest, doe’t-y in de brûgklas sat.
’Der speulde de Bildtse band Nog Niks. Se hadden ’n nummer dat ’Nog Niks’ hytte. ”’t Is nog niks maar  ’t wort heel wat” gaat ’t.” ’t Maakte ’t Bildtse fuur in him wakker.
Hein Jaap lâs syn ferhaal ’De broertsys Tuinstra’ foor. Over sipels en skroevedraaierfingers en hannen die’t fastdraaid worre in tandwielen. D’r kroop ’n  rilling over myn êrm. De anwezigen húvverden en gnezen. En se klapten doe’t ’t út waar.
’Gelokkich is Grou wat beskaafder,’ saai útgever Eddy, groats as ’n pau. Ik docht na ôfloop bij myn plestiken bekertsy rooie wyn nag even na over de  woorden fan Hendrik en myn fryndin, over ’t Hein Jaap-stikky. ’t Leken mij foor elkeneen – en niet in ’t leste plak foor Hein Jaap sels – beter dat wij  allegaar in ôns aigen huud blive souwen. Der passe wy dochs ’t beste in.

 

Bildtse Post